Oh. my. god. I am completely wrecked.
I have lost my voice completely, which is generally the sign of a good con. The con report will go up at Goblin Market when I have regenerated my brain.
One thing I manage to recall is that S.J. Tucker is going to play at The Orphan’s Tales launch party in October. LJ is the place for squeeage, so I record that here, and delight like a great delighting thing, and tell you all to high ye hence to Cleveland round about Halloween!
In the meantime, there is a new column up dealing with the higher gestalt of live music, live readings, and conventions over at Two Headed Cat:
In short however: great con on both personal and professional levels. I go die now.
Except, I cannot die. For if I died, who would tell you that The Descent of Inanna is out? My revivified corpse, that’s who! Er.
But, it is out. An absolutely stunning edition–remember how many of you have said my work feels like it should be printed on vellum and bound up in silk? Well, it finally is. The book itself is a work of amazing art, bound and designed by erzebet with a cover painting by sariane. An image is below, but it doesn’t do it justice–the whole thing is covered in metallic copper fabric and just shimmers. I almost don’t care that anything I wrote is in it.
But things I wrote are in it. It’s the Descent of Inanna I wrote for the Blogathon, and it is hereby dedicated to everyone who donated to that worthy cause, and everyone who was klatsching in Virginia when I wrote it. Here’s to you, guys. I’m really proud of this work and the effect it has had, and I look at this publication as a celebration of what was accomplished last August, and what can be accomplished when people come together to try something crazy and selfless. Hopefully, it lives up to the cause.
Hal Duncan very kindly reviewed it on his blog, Notes from the Geek Show, to my great pleasure and surprise. “Valente’s version is rich as the earth; you can smell the dirt under the fingernails, taste the rotting leaves in the mouth…she’s updated the poetic technique, and “translated” the ancient ritualistic (and highly repetitious) poem into an idiom that makes sense to a modern reader, without trivialising, without exchanging the strange, rotted flavour of the original for too-contemporary banalities.” He goes on to make some very apt comments about the nature and challenges of adapting ancient work–very recommended as a rumination on that as well as a review.
(Obviously, if anyone else wishes to, reviewing or linking to it on your blog is highly appreciated, as this is a small press endeavor and can use all the help it can get. If you have a high-traffic blog, contact erzebet or I for a review pdf.)
Now, here comes the tricky part. I know that this book is a bit pricey. It has to be–every book was handbound and handprinted, and an incredible amount of work went into them. The nature of limited editions, and this is a very limited edition–only 50 copies were made and they were already selling before any announcements were made, so if you want one, I would recommend snapping it up now. The first 10 copies are signed, numbered, and come with an audio CD of me reading the entire work. But I know money is rough going for a lot of you, so I’m just saying: think about it. It’s not every day epic poetry gets published at all.
And regardless, I’m donating 15% of my royalties right back to the Global Fund for Women. The cause goes on.
So. Go to Papaveria Press, marvel at the beautiful web design. Buy the book, if you’re the sort of good fairy who does such things. Tell your friends and tell us what you thought of our long-suffering underworld tourist. The next book in the series will be Sita, out on the summer solstice.
Now, seriously, I go die now. There’s a hook on the wall that’s calling my name.